Японские эксперты не понимают, что означает "новый подход" Токио к переговорам с Москвой

18.05.2016 12:34:12 (GMT+12)

Ведущие японские эксперты по отношениям с Россией пока не понимают, что означает термин "новый подход", которым Токио, как было заявлено, теперь собирается руководствоваться на переговорах с Москвой о выработке мирного договора. В беседах с корр. ТАСС об этом заявили профессор Центра славянских и евразийских исследований Университета Хоккайдо Акихиро Ивасита и бывший дипломат, ныне профессор Промышленного университета Киото, директор Института мировых проблем Кадзухико Того.

ЮБИЛЕЙ СОВМЕСТНОЙ ДЕКЛАРАЦИИ

"Я не понимаю, что такое "новый подход", - сказал профессор Ивасита, известный многими работами по проблемам Евразии и внешней политике России. - Если коротко, то в этом выражении, как представляется, нет реального содержания. Возможно, правительство Японии лишь пытается убедить общественность в своих дипломатических успехах". Профессор напомнил о том, что в 2009 году правительство Японии на переговорах с РФ также говорило о некоем "творческом нешаблонном подходе" к решению проблемы Южных Курил и заключению мирного договора, однако это не принесло результата.

Эксперт напомнил о том, что в нынешнем году отмечается 60 лет с подписания в 1956 году советско-японской Совместной декларации, которая положила конец войне между двумя странами, восстановила между ними дипломатические и экономические отношения. В этом документе СССР, пойдя навстречу пожеланиям японского народа, выразил готовность передать Токио меньшую часть Южных Курил (остров Шикотан и необитаемую гряду Хабомаи) после подписания мирного договора.

"Если бы Япония согласилась на это, был бы другой разговор, но прогресс трудно достичь, если требовать еще и продолжения переговоров об остающихся островах Кунашир и Итуруп", - считает профессор. О них в декларации ничего не говорится.

НОВОЕ ОТНОШЕНИЕ К ВЕДЕНИЮ ПЕРЕГОВОРОВ?

С другой стороны, профессор Того предположил, что термин "новый подход" может означать не какое-либо конкретное предложение, а "новое отношение к процессу ведения переговоров". "Однако совершенно неизвестно, что реально вкладывает в это понятие команда премьер-министра Японии Синдзо Абэ", - отметил эксперт.

Профессор Того напомнил о том, что "российская сторона неоднократно признавала свою приверженность Совместной декларации 1956 года". По его мнению, вопрос мог бы быть решен на основе выполнения положения этого документа о Шикотане и Хабомаи "с созданием на остающихся островах Кунашир и Итуруп особого экономического района с системой, устраивающей обе стороны".

Генеральный секретарь кабинета министров Японии Ёсихидэ Суга 9 мая заявил по итогам состоявшейся 6 мая встречи лидеров двух стран в Сочи, что Москва и Токио "договорились теперь о новом подходе". "Они не будут держаться за старые идеи, а продолжат диалог с целью найти приемлемое для обеих сторон решение", - сказал он.

Россия и Япония не имеют мирного договора по итогам Второй мировой войны. Его подписанию препятствуют расхождения в позициях по поводу принадлежности островов Итуруп, Кунашир, Шикотан и Хабомаи.

俄罗斯外交部驻符拉迪沃斯托克代表处 / Представительство МИД России во Владивостоке

https://vladivostok.mid.ru
E-mail: mfa-vlad@yandex.ru
邮箱:mfa-vlad@yandex.ru

俄罗斯外交部驻哈巴罗夫斯克代表处 / Представительство МИД России в Хабаровске

https://khabarovsk.mid.ru
E-mail: khabarovsk@mid.ru
邮箱:khabarovsk@mid.ru

俄罗斯外交部驻彼得罗巴甫洛夫斯克代表处 / Представительство МИД России в Петропавловске-Камчатском

http://www.kamchatka.mid.ru
E-mail: kamchatka@mid.ru
邮箱:kamchatka@mid.ru

俄罗斯外交部驻南萨哈林斯克代表处 / Представительство МИД России в Южно-Сахалинске

https://sakhalin.mid.ru
E-mail: sakhalin@mid.ru
邮箱:sakhalin@mid.ru

俄罗斯外交部驻雅库茨克代表处 / Представительство МИД России в Якутстке

https://yakutsk.mid.ru
E-mail: mid@sakha.ru
邮箱:mid@sakha.ru

俄罗斯外交部驻布拉戈维申斯克代表处 / Представительство МИД России в Благовещенске

https://blag.mid.ru/ru
E-mail: midamur@mail.ru
邮箱:midamur@mail.ru

中华人民共和国驻符拉迪沃斯托克总领事馆 / Генеральное консульство Китайской Народной Республики во Владивостоке

总领馆网址: http://vladivostok.chineseconsulate.org/chn
Сайт Генерального консульства: http://vladivostok.chineseconsulate.org/rus

中华人民共和国驻哈巴罗夫斯克总领事馆 / Генеральное консульство Китайской Народной Республики в Хабаровске

总领馆网址: http://www.chinaconsulate.khb.ru/rus
Сайт Генерального консульства: http://www.chinaconsulate.khb.ru/rus

«Партеры» — первый в Китае комплекстный сайт на русском языке
俄罗斯卫星通讯社 - 快讯和评论-广播、图片、视频、信息图表 | Sputnik China
Дальневосточное общество дружбы с Китаем